jeudi 9 janvier 2025

Collectage de Michel Lefèvre

 

Ces enregistrements sur le terrain, font partie des nombreuses cassettes de collectage maintenant conservées à la bibliothèque municipale de Boulogne sur Mer. Ils sont sur un CD audio transmis par Michel Lefèvre, par l'intermédiaire de Jean Jacques Révillion, pour en séparer les pistes, mais à l'époque je ne disposais pas de temps, et je n'avais aucune compétence en patois boulonnais. J'avais donc décliné "le travail" et Jean-Jacques avait transmis la demande à Patrick et Marie-Christine Bollier Voir ICI.

voici le contenu de ces fichiers qui porte les numéros 16 et 17

- Piste 1 : témoignage sur les processions avec deux chansons religieuses + une  chanson "Derrière chez mon père/Vole vole mon cœur vole/ Y a-t-un pommier doux", que Mme Bigot lit sur le cahier de chansons de sa mère, Mme Ledoux et dont elle se souvient, à peu près, de l'air. Version recueillie à Hesdigneul, publiée dans Chantons le Boulonnais, Michel Lefèvre, 2007, p. 42 sous le titre Les trois princesses.

 

Derrière chez mon père (extrait)

- Piste 2 : chanson Quand te marieras-tu ? / Va laver tes gambes* / une autre incompréhensible / des histoires en patois boulonnais / Au temps des flocons ? sur l'air Ah le petit vin blanc

* Extraits de la revue du même titre de Thierry et Feuillade jouée en 1926, avec la participation Charlie Yorel, (source : Un siècle de revue patoisante boulonnaise, Claude Faye, 2003)



Télécharger ICI et ICI

La chanson Derrière chez mon père est une variante que l'on retrouve également au Québec, voici une interprétation d'Edith Butler, elle l'appelle Le grain de mil


 les paroles trouvée sur Wikitrad avec quelques liens complémentaires

Par derrière chez mon père

1. Derrière chez mon père
Vole, vole, mon cœur vole
Derrière chez mon père
Y a-t-un pommier doux.
Tout doux et litou,
Y a-t-un pommier doux.

2. Trois belles princesses,
Sont couchées dessous.

3. Ça, dit la première,
Je crois qu'il fait jour.

4. Ça, dit la seconde,
J'entends le tambour.

5. Ça, dit la troisième,
C'est mon ami doux.

6. Il va-t-à la guerre
Combattre pour nous.
 
 
La chanson Quand te marieras-tu est une variante, en patois boulonnais, d'une chanson collectée en Haute Savoie, chantée par Louise Duparc et qui été reprise par le Groupe Malicorne sous le titre Daniel, mon fils. A rapprocher aussi des Vêpres des Huguenots collecté en 1968 en Haute-Loire. Les paroles ont été publiées page 104, dans le volume Chantons le Boulonnais (2007). Elle a été recueillie par l'association Cbé catrews d' fremions de Lumbres sous le titre Les vêpres du galopin.
 



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire